منتديات السبيل
اهلاً وسهلاً بكم ..............نوررررررررررررررررتم المنتدى
بادر بالتسجيل لمشاهدة جميع المواضيع المخفية عن الزوار

انضم إلى المنتدى ، فالأمر سريع وسهل

منتديات السبيل
اهلاً وسهلاً بكم ..............نوررررررررررررررررتم المنتدى
بادر بالتسجيل لمشاهدة جميع المواضيع المخفية عن الزوار
منتديات السبيل
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

استعمال ال infinitif بعد حرف جر

اذهب الى الأسفل

استعمال ال infinitif بعد حرف جر Empty استعمال ال infinitif بعد حرف جر

مُساهمة من طرف Admin السبت أكتوبر 03, 2009 12:49 pm

استعمال ال infinitif بعد حرف جر

رأينا كيف أن في الجملة المؤلفة من فعلين متتاليين يكون الفعل الثاني في الصيغة ماقبل التصريف infinitif
مثلا":
Il ne peux pas venir لا أستطيع المجيء

وسنرى أيضا" كيف أن بعض الأفعال تتطلب بعدها مصدرا" مباشرا" والبعض الآخر مصدرا" غير مباشر أي مسبوق بأحد حروف الجر
مثلا":
Il commencer à travaillerيبدأ بالعمل
Il refuse de travailler يرفض أن يعمل

ملاحظة هامة جدا" :
إذا كان حرف الجر هو en فانستخدم أسم الفاعل participe présent سنشرحه في الأخر عند العلامة @
إذن باستثناء حرف الجر en ,تقتضي بقية أحرف الجر prépositions باستخدام infinitif بعدها
مثال ذلك:
J'ai peur de manquer le train أخاف أن يفوتني القطار
Avant de partir , il a dicté cette lettre قبل أن يذهب , أملي هذه الرسالة
Il est parti sans dire un mot ذهب دون أن يقول شيئا"
Elle a commencé par rire mais fini par pleurer أبتدأت بالضحك ولكنها انتهت بالبكاء
J'ai envie de crier لي رغبة في الصراخ
Vous n'avez pas le droit d'y entrer لا يحق لكم الدخول إلى هناك

لاحظ مع ذلك أن حرف الجر après يستوجب دائما" باستخدام أل participe passé
الذي يتألف من فعل être أو avoirو participe passéالفعل المصرف
مثال ذلك:
Après avoir ouvert les lettres ,elle est allée à la banque
بعد أن فضت الرسائل توجهت إلى المصرف
Après être allée à la banque, elle a passé par le bureau de poste
بعد أن ذهبت إلى المصرف مرت بمكتب البريد

من المعلوم أن الparticipe passé يتبع الفاعل من حيث العدد والجنس إذا كان مصرفا" مع المساعد être

من الجائز ان يتعدى ال infinitif المسبوق بحرف جر إلى complément d'objet وان يكون هذا ضميرا" شخصيا"
في هذه الحالة يوضع الضمير قبل infinitif
مثال ذلك:
Je refuse de le voir أرفض رؤيته
Elle commence à le comprendre بدأت تفهمه

ملاحظة: لا يجوز أبدا" دمج الضمائر le ,les مع حرفي الجر à,de كما هي الحال مع article
تذكرة بسيطة بهما
& حرف الجر à مع le و la
نستخدم طبعا" مع فعل aller حرف الجر à عندما نتحدث عن المكان الذي نقصده
مثال:
Je vais à la banque أنا ذاهب إلى المصرف
Ils vont à l'Opéra إنهم ذاهبون إلى الأوبرا
ولكن إذا كان المكان المقصود أسما" للمذكر أو للجمع مسبوقا" بأدوات التعريف le أو les باستثناء l'
تدمج le و les لتصبحا au و aux
مثال ذلك:
Je vais au bureau de poste et aux Halles أنا ذاهب إلى مكتب البريد وإلى السوق المركزي في باريس
يحصل هذا الدمج في كل مرة كنا سنجد le أو lesمثال ذلك:
Elle répond à l'invitation تلبي الدعوة
Elle répond à la patronne تجيب ربة العمل
Elle répond au patron تجيب رب العمل
Elle répond aux questions تجيب على الاسئلة

&حرف الجر de مع le و les
كما تم دمج حرف الجر à مع le و les ليعطينا au و aux
فكذلك يتم دمج حرف الجر de مع le و les ليعطينا du و des
مثال ذلك:
Le prix de la soie
Le prix de l'encre
Le prix du coton
Le prix des chaussures
وايضا"
nous sortons de l'Opéra
nous sortons de la banque
nous sortons du magasin
nous sortons des Halles


أخيرا" شرح أسم الفاعل
@ فالكل فعل بالفرنسية صيغة تنتهي ب ant تسمى صيغة ال participe présent(اسم الفاعل)
وهي شائعة الاستخدام مع حرف الجر en
وتشير إلى أن أحدا" يفعل شيئا":
*في الوقت الذي يقوم فيه بعمل آخر
* فورا" قبل عمل آخر
* أثناء قيامه بعمل آخر
وهذه بعض النماذج:
Il parle en mangeant يتحدث وهو يأكل (أثناء الأكل)
Il verra l'annonce en lisant le journal سيرى الإعلان وهو يقرأ الجريدة

مع الأفعال الدالة على الذهاب والإياب يمكن مقابلة أسم الفاعل المسبوق ب en بهذه العبارة في طريقي , في طريقها ..
مثال:
Elle passera par la banque en allant à la poste ستمر بالمصرف في طريقها إلى البريد

وفي بعض الأحيان يمكن أستخدام هذا النموذج للإشارة إلى المتى والكيف
وبتعبير آخر للإجابة على سؤال يبدأ بكلمة quand (متى) أو comment (كيف) مثال ذلك:
J'achèterai un journal en sortant سأبتاع جريدة وأنا أخرج
Il refeoidit le jus en plongeant la bouteille dans le ruisseau يبرد العصير بتغطيس القنينة في الساقية

كما يتبن لنا فغن فاعل العمل المعبر عنه بواسطة en وال participe présent (اسم الفاعل ) هو دائما" فاعل الفعل الرئيسي
مثال ذلك:
En passant près de moi.elle laissera tomber un mouchoir أثناء مرورها بقربي سترمي منديلا"

ولكن إذا أردنا أن نشير إلى أن الشخص الذي يمر والشخص الذي يرمي المنديل هما شخصان مختلفان لقلنا:
Comme elle passera près de moi ,je laisserai tomber un mouchoir حينما ستمر بقربي سأرمي منديلا"

باستثناء ثلاث حالات , يصاغ ال participe présent من جمع المتكلم (nous ) من الفعل في زمن الحاضر باستبدال ons بالنهاية ant
مثال ذلك:
aller,nous allons ,allant ذهب
voir,nous voyons,voyant راى
finir,vous finissons,finissant أنهى , أتم

أما الحلات الثلاث المستثناة فهي :
être,étant
avoir,ayant
savoir,sachant

Admin
Admin
Admin

عدد المساهمات : 399
تاريخ التسجيل : 02/10/2009
العمر : 43
الموقع : دمشق

https://francesyria.ahlamontada.net

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

الرجوع الى أعلى الصفحة

- مواضيع مماثلة

 
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى